Some of our favorite Engrish signs found at home and abroad…

Photo: Augapfel (creative commons)

Photo: Shamam (creative commons)

Photo: Stardog Champion (creative commons)

Photo: xiaming (creative commons)

Photo: sproing (creative commons)

Photo: jj look (creative commons)

Photo: jgalvan (creative commons)

Photo: xiaming (creative commons)
Feature photo: xiaming (creative commons)
About the Author
Related Posts
8 Comments... join the discussion!
-
-
Hahaha this is some of the best Engrish I’ve seen. Especially the second one, made me laugh out loud
↵ -
Love the office of Mayhem evaluation.. think we need one of those in our office
↵ -
While in Salta, Argentina, I caught the cable car to the top of Cerro San Bernardo and the sign inside the Cable car cabin made me laugh: ” Don’t leaning out or extract the arms out of the windows”
The spanish version made more sense – No Asomarse ni sacar los brazos por la ventanilla.I love this sort of thing – allows you to feel better about speaking the local language poorly.
↵ -
Right next to that White Trash store is one called “Three Minutes Happiness”
↵ -
Haha, has anyone noticed that they spelled ‘Emergency’ wrong in the fifth picture!? At times I wonder if this how the Japanese see things when English Speakers try to write in Japanese. Oh…removing my bowels sounds dreadful, all I wanted was one of those tummy heaters…
↵ -
okay, these signs are funny. but isn’t it kinda unnecessary to make fun by repeatedly using the word “engrish”? the unique melding of some foreign language consonant pronunciations within the English language is simply a matter of linguistics. just sayin… some might find this hurtful.
↵




























